2026年5月28日,科大讯飞在澳门BEYOND Expo 2026上正式推出讯飞AI眼镜,这款定位双目单色显示的多模态智能眼镜,核心亮点集中在全场景翻译、智能提词、GlassClaw AI助理以及40g超轻机身,再次刷新了AI可穿戴设备的行业标准。

轻量化设计:40g机身重新定义舒适佩戴
当前市场上的AI眼镜普遍面临一个尴尬困境:功能丰富的设备往往笨重不便,而追求轻薄的款式又在性能上做出妥协。科大讯飞此次交出了一份不一样的答卷——整机重量仅40g,相当于一枚鸡蛋的重量。
这个数字背后是硬件团队的深度优化。通过定制化的光学模组和微型传感器,讯飞AI眼镜在保持双目显示功能的前提下,将机身尺寸压缩至传统运动眼镜水平。连续佩戴4小时不会产生明显压迫感,这对于需要长时间使用翻译功能的商务人士尤为重要。
翻译能力再升级:122种语言实时互译
翻译功能一直是科大讯飞的核心竞争力,此次发布的AI眼镜将这一优势延伸至可穿戴场景。设备支持122种语言的实时翻译,涵盖通话翻译、面对面翻译等多种模式。

实际测试数据显示,在中英、中日、中韩等常用语言对的翻译准确率超过95%,少数民族语言及部分小语种的识别率也达到行业领先水平。更重要的是,端侧本地化处理使得翻译响应时间压缩至300毫秒以内,基本实现对话无缝衔接。
对于经常参与国际会议的从业者而言,讯飞AI眼镜的价值不止于语言转换本身。它内置的会议摘要功能可以实时记录关键讨论点,并在会后自动生成结构化的会议纪要文档。这种”翻译+记录+整理”的闭环能力,是当前手机翻译App难以替代的体验。
GlassClaw助理:端云协同的AI交互中枢
此次发布的一个技术亮点是GlassClaw AI助理的亮相。这是科大讯飞首次将自研大模型能力直接部署到眼镜端侧,实现了离线状态下的基础AI交互能力。
GlassClaw的核心定位是”私人知识助手”。用户可以通过语音指令查询个人日程、检索本地文档内容、获取基于私有知识库的问答服务。所有涉及隐私数据的处理均在本地完成,只有复杂推理任务才会调用云端算力。这种端云协同的架构设计,在保障数据安全的同时,也确保了AI能力的持续在线。

值得关注的是,GlassClaw支持多轮上下文记忆。与传统的单轮问答不同,用户可以在不同时间点与AI进行关联性对话。例如,早晨询问”今天有什么安排”,下午再问”去机场需要多久”,系统会自动关联上下文给出准确回答。
市场定位与竞争格局
从定价策略来看,讯飞AI眼镜定位中高端市场,首发价格定在2999元区间。这个定价高于Meta Ray-Ban智能眼镜的基础版本,但相较于苹果Vision Pro等设备又具有明显的价格优势。
当前的AI眼镜市场正呈现多元化发展态势。以Meta为代表的互联网厂商侧重社交和娱乐场景,Snap则聚焦于AR滤镜和内容创作,而科大讯飞的切入角度更加垂直——深耕翻译和办公场景。这一定位与其在智能语音领域多年的技术积累形成协同,也避开了与巨头在通用场景的直接竞争。
从行业趋势来看,2026年被认为是AI眼镜的”落地元年”。随着芯片算力提升、端侧模型成熟、用户认知建立,这一品类的渗透率正在从早期的科技爱好者群体向更广泛的大众市场扩展。讯飞AI眼镜选择在此时入局,既是对技术成熟度的判断,也是对市场窗口期的把握。
场景实测:它适合哪些人
实际使用中,讯飞AI眼镜的优势场景主要集中在三类人群:
第一类是国际商务人士。频繁参与跨国会议、多语种交流是工作常态,实时翻译加会议记录的组合功能直接命中高频需求。
第二类是出境旅游爱好者。122种语言覆盖了全球主要旅游目的地,眼镜形态相比手机翻译更加自然,沟通过程中无需频繁低头查看屏幕。
第三类是内容创作者。智能提词功能解放了传统提词器的限制,AI生成的演讲提示可以自然地融入视野,配合语音转写功能还能同步生成视频字幕。
当然,作为第一代产品,讯飞AI眼镜仍有优化空间。例如双目单色显示在强光环境下的可读性有待提升,续航时间约6小时对于全天候使用略显不足,以及目前暂不支持近视镜片定制等。这些问题预计将在下一代产品中得到改善。
整体而言,科大讯飞此次发布的AI眼镜在技术参数和场景覆盖上展现出诚意。40g轻量化机身、122种语言翻译、端云协同的GlassClaw助理,三个核心卖点形成了差异化的产品竞争力。对于有翻译或办公需求的职场人士,这是一款值得关注的AI可穿戴设备。









